Working more or less full time and not having the money to take Japanese classes has stalled my language learning here. I may have endless opportunities to practice what I know, but few chances to expand it. Thus, I’ve gone back to my original study method: Video Games. Continue reading
Trying to translate one language to another, especially from different families, is a delicate business. For example, the recent Dwayne Johnson/Kevin Hart movie Central Intelligence is called “A Spy and a Half” in Spanish due to colloquial differences. As you might have guessed, movie titles between Japan and Hollywood often have more drastic changes. Continue reading
Japanese has a simple verb that acts as a catch-all for “to do.” The word is する (suru), and can be used as is, with a noun, or with an adverb, among other uses. It’s fundamental and flexible, and used in all aspects of life. It’s also a pain in the ass. Continue reading
It’s easy to forget traditional Japan in a big city like Tokyo. That is, until you’re walking home from work and hear the dulcet tones of someone playing a shamisen through an open second-story window.
(A warning: This entry is incredibly long and contains frank and negative opinions on my university Japanese teacher. You have been warned.)
I’ve mentioned a couple times that prior to college, I had to teach myself much of the Japanese I knew. Thus, when I decided to go back and finish school, I was excited to finally learn from a real teacher in a real setting. Unfortunately, I was to be disappointed. Continue reading
I’ve spoken before about how my company sends free coupons to employees on their birthdays, usable at any of their holdings, be they schools or restaurants. Since they’d also added a fifty-percent discount as of last year, I still had a lot of them left over… and they were set to expire at the end of December. Continue reading
I ran across something I wrote on July 2, 2016, and thought I’d update and share it here. Continue reading